外国人旅行者が多い場所なら、英語も通じますが、地元の人が多いローカルな場所だと英語がほとんど通じません。
タイで掘り出し物を見つけるのなら、タイ語で買い物しちゃいましょう。
  
男性の声:ジョー君
女性の声:プリアオちゃん
買い物をするときの心得
・値段のついていない場所は、高い金額を言われることもあるので、高いと感じたら、値切ってみる
・何個かまとめ買いすると、安くしてくれるかもしれないので、聞いてみる
・野菜やフルーツなどは、グラム/キロ単位で売っていることが多い
・渡した金額と、おつりの金額を確認する
買い物一般
これいくらですか?
UnNee TaoRai Krub/Ka
อันนี้ เท่าไหร่ ครับ/คะ
アンニー:อันนี้:これ:this
タオライ:เท่าไหร่:いくら:how much
 
このTシャツはいくらですか?
Sua Tua Nee TaoRai Krub/Ka
เสื้อ ตัว นี้ เท่าไหร่ ครับ/คะ
スア:เสื้อ:シャツ:shirt
トア:ตัว:~着、~体:body
ニー:นี้:これ:this
タオライ:เท่าไหร่:いくら:how much
 
350バーツです
Sam Roi Har Sib Krub/Ka
สาม ร้อย ห้า สิบ ครับ/ค่ะ
値段を聞くと、普通は、数字だけ言って、「~バーツ」は省略されます。
サム:สาม:3:three
ローイ:ร้อย:100:hundred
=サム ローイ:สาม ร้อย:300:three hundred
ハー:ห้า:5:five
シッブ:สิบ:10:ten
=ハー シッブ:ห้า สิบ:50:fifty
 
試着できますか?
Long Dai Mai Krub/Ka
ลอง ได้ไหม ครับ/คะ
ローン:ลอง:試す:try
ダイマイ:ได้ไหม:できます?:can you?
 
いいですよ
Dai Krub/Ka
ได้ ครับ/ค่ะ
「ダイマイ?」で聞くと、「ダーイ」「マイダーイ」で返ってきます。
ダーイ:ได้:できる:can
 
これはどのサイズですか?
Tua Nee Side ArRai Krub/Ka
ตัว นี้ ไซส์ อะไร ครับ/คะ
トア:ตัว:~着、~体:body
ニー:นี้:これ:this
サイ:ไซส์:サイズ:size
アライ:อะไร:何:what
 
これより大きいサイズはありますか?
Mee Side Yai Kwa Nee Mai Krub/Ka
มี ไซส์ ใหญ่ กว่า นี้ ไหม ครับ/คะ
ミー:มี:ある、持つ:have
サイ:ไซส์:サイズ:size
ヤイ:ใหญ่:大きい:large, big
クワー:กว่า:~より:than
ニー:นี้:これ:this
マイ:ไหม:か?:is it?, for asking
 
これより小さいサイズはありますか?
ミー サイ レック クワ ニー マイ 
クラッ/
カー Mee Side Lek Kwa Nee Mai Krub/Ka
มี ไซส์ เล็ก กว่า นี้ ไหม ครับ/คะ
ミー:มี:ある、持つ:have
サイ:ไซส์:サイズ:size
レック:เล็ก:小さい:small, little
クワー:กว่า:~より:than
ニー:นี้:これ:this
マイ:ไหม:か?:is it?, for asking
 
他の色はありますか?
Mee See Unn Mai Krub/Ka
มี สี อื่น ไหม ครับ/คะ
ミー:มี:ある、持つ:have
スィー:สี:色:color
ウーン:อื่น:他の:another
マイ:ไหม:か?:is it?, for asking
 
少々お待ち下さいませ
Ror SukKru Na Krub/Ka
รอ สักครู่ นะ ครับ/คะ
ロー:รอ:待つ:wait
サックルー:สักครู่:ちょっとの間:a while
ナ:นะ:ね
 
タイ語の色の種類
色の種類
スィー ファー[See Fah]:สี ฟ้า:青色(空色):blue 
スィー デーン[See Dang]:สี แดง:赤色:red 
スィー ルアン[See Leuang]:สี เหลือง:黄色:yellow 
スィー キアオ[See Keaw]:สี เขียว:緑色:green 
スィー ソム[See Som]:สี ส้ม:オレンジ色:orange 
スィー チョンプー[See ChomPoo]:สี ชมพู:ピンク色:pink 
スィー ムワン[See Muong]:สี ม่วง:紫色:purple 
スィー ナムターン[See NamTarn]:สี น้ำตาล:茶色(砂糖色):brown 
スィー タウ[See Tao]:สี เทา:グレー色:grey 
スィー カーゥ[See Khao]:สี ขาว:白色:white 
スィー ダム[See Dum]:สี ดำ:黒色:black 
 
タイの市場でお買い物
どこへ行くんですか?
Ja Pai Nai Krub/Ka
จะ ไป ไหน ครับ/คะ
チャ:จะ:します(未来形):will
パイ:ไป:行く:go
ナイ:ไหน:どこへ:where
 
市場へ行ってきます
Ja Pai Talad Krub/Ka
จะ ไป ตลาด ครับ/ค่ะ
チャ:จะ:します(未来形):will
パイ:ไป:行く:go
タラート:ตลาด:タラート:market
 
これは何ですか?
UnNee ArRai Krub/Ka
อันนี้ อะไร ครับ/คะ
アンニー:อันนี้:これ:this
アライ:อะไร:何:what
 
マンゴスチンです
MungKudd Krub/Ka
มังคุด ครับ/ค่ะ
マンクッ:มังคุด:マンゴスチン:mangosteen
 
試食できますよ
Chim Dai Krub/Ka
ชิม ได้ ครับ/ค่ะ
チム:ชิม:試食:tasting
ダーイ:ได้:できる:can
 
野菜売り場で
パクチーの値段はいくらですか?
PukChee RaKa TaoRai Krub/Ka
ผักชี ราคา เท่าไหร่ ครับ/คะ
パクチー:ผักชี:パクチー:coriander
ラーカー:ราคา:値段、料金:price
タオライ:เท่าไหร่:いくら:how much
 
ひと束10バーツです
Gum La Sib Baht Krub/Ka
กำ ละ สิบ บาท ครับ/ค่ะ
ガム:กำ:つかむ、握る:bundle
ラ:ละ:につき:per, each
シップ:สิบ:10:ten
バーッ:บาท:バーツ:baht
 
2束下さい
Aow Song Gum Krub/Ka
เอา สอง กำ ครับ/ค่ะ
アオ:เอา:取る、持つ:take
ソン:สอง:2:two
ガム:กำ:つかむ、握る:bundle
 
袋にいれますか?
Sai Tung Mai Krub/Ka
ใส่ ถุง ไหม ครับ/คะ
サイ:ใส่:入れる、着る、つける:put
トゥン:ถุง:袋:bag
マイ:ไหม:か?:is it?, for asking
 
入れます
Sai Krub/Ka
ใส่ ครับ/ค่ะ
サイ:ใส่:入れる、着る、つける:put
 
マンゴーはどう売ってますか?
MaMuong Kai YoungNgai Krub/Ka
มะม่วง ขาย ยังไง ครับ/คะ
マンゴーが積んであって、値段が書かれているけれど、1個の値段なのか、グラムかキロ単位なのか聞きたい場合。
マムアン:มะม่วง:マンゴー:mango
カーイ:ขาย:売る:sell
ヤンガイ:ยังไง:どう:how
 
1キロで60バーツです
KiLo La HokSib Krub/Ka
กิโล ละ หก สิบ ครับ/ค่ะ
「バーツ」は省略されることが多いです。
タイでは、果物や野菜は、キロ単位の金額で表示されていることが多いです。
キッロー:กิโล:キロ:kg
ラ:ละ:につき:per, each
ホック シッブ:หก สิบ:60:sixty
 
1000バーツで払えますか?
Jai Bank Punn DaiMai Krub/Ka
จ่าย แบงค์ พัน ได้ไหม ครับ/คะ
小さいお店や市場では、1000バーツは大きすぎるので、受け付けてくれないお店もあります。
最初に聞くといいですね。
「バンク パン」は、銀行の1000バーツ札という意味あいです。
ジャーイ:จ่าย :支払う:pay
バンク:แบงค์:銀行:bank
パン:พัน:1000:thousand
ダイマイ:ได้ไหม:できます?:can you?
 
できません
Mai Dai Krub/Ka
ไม่ ได้ ครับ/ค่ะ
タイの1000バーツは、日本の一万円札ぐらいと思うと分かりやすいかな。
小さな買い物で、大きいお金を出されると、おつりがないので断られることも。
マイダーイ:ไม่ ได้:できません:can not
 
高い、安い、値引き交渉
高いです
Phang Krub/Ka
แพง ครับ/ค่ะ
ペーン:แพง:(価格が)高い:expensive
 
高すぎます
Pang Pai Krub/Ka
แพง ไป ครับ/ค่ะ
ペーン:แพง:(価格が)高い:expensive
パーイ:ไป :~すぎる、行く:go, too much
 
値引きしてもらえますか?
Lode Dai Mai Krub/Ka
ลด ได้ไหม ครับ/คะ
まとめ買いする時など、このフレーズを使って安くしてもらいましょう♪
ロッ:ลด:減らす:reduce
ダイマイ:ได้ไหม:できます?:can you?
 
安いです
Took Krub/Ka
ถูก ครับ/ค่ะ
トゥーク:ถูก:(価格が)安い:cheap
 
カフェ、飲み物
タイティー下さい
Kor Cha Thai Krub/Ka
ขอ ชา ไทย ครับ/ค่ะ
コー:ขอ:ください:ask
チャー:ชา:お茶:tea
タイ:ไทย:タイ:Thai
 
甘さ普通ですか?
Wann PokKaTi Mai Krub/Ka
หวาน ปกติ ครับ/ค่ะ
タイの飲み物は何でも結構甘いので、外国人だと分かると、親切に聞いてくれる店員さんもいます。
ワーン:หวาน:甘い:sweet
ポッカティ:ปกติ:普通:normal
 
甘さ控えめで
Waan Noi Krub/Ka
หวาน น้อย ครับ/ค่ะ
ワーン:หวาน:甘い:sweet
ノイ:น้อย:小さい:small
 
砂糖無しで
Mai Sai NamTarn Krub/Ka
ไม่ ใส่ น้ำตาล ครับ/ค่ะ
コーヒーや、フルーツシェイクなど、自然の味を楽しみたい場合は、こう言えます。
マイ:ไม่:否定:not
サイ:ใส่:入れる、着る、つける:put
ナムターン:น้ำตาล:砂糖:sugar
 
氷半分で
NamKhang Krung Deaw Krub/Ka
น้ำ แข็ง ครึ่ง เดียว ครับ/ค่ะ
氷もカップにたっぷり入っているので、半分にしてもらうのもアリです。
最後の「ディアオ」は、「ちょうどこのグラスの半分」という意味合いになります。
ナム ケーン:น้ำแข็ง:氷:ice
クルン:ครึ่ง:半分:half
ディアオ:เดียว:一つ:one, only
 
カオヤイ(パクチョン)のお役立ち情報
カオヤイ(パクチョン)
 
       
      
      
      
コメント